Esercitazione tecnica e 1 vs 2 – Technical exercise and 1 vs 2

ESERCITAZIONE TECNICO COORDINATIVA TIRO E 2 VS 1

Il giocatore sul cono rosso passa palla al mister e dopo skip su over scambia palla al volo di destro e sinistro su tavoletta propriocettiva (1). Con la palla di ritorno effettua un doppio cambio di direzione sui conetti e gioca palla al 2° mister (2). Dopo skip su over colpisce di testa la palla servitagli (3). Nella seconda parte dell’esercizio lo stesso giocatore tira in porta dopo ricezione da un compagno (4) e, dopo transizione, difende 1 contro 2 la seconda porta (5).
The player on red cone passes the ball to his coach and plays a volley pass on balance ball with right and left feet after skips (1). After return pass he dribbles with changes of directions between cones and pass the ball to second assistant (2). He then plays a header pass after skips (3). In the second part of the exercise, he receives a pass from a teammate and shoot on goal (4) and in the end he must defend 1 vs 2 the second goal after transition (5).

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

 

2 contro 2 da cross – 2 vs 2 after cross pass

2vs2 da cross

1 scambia palla fra i cinesini con 2 e 3 (A-frecce nere). I giocatori esterni possono decidere, dal terzo/quarto scambio in poi quando attaccare la profondità fuori area per andare al cross (B-frecce rosse). Il giocatore centrale e il laterale opposto attaccano l’area di rigore creando un 2 contro 2 con i difensori (C-frecce blu).
1 play wall passes with 2 and 3 among the cones (A-black arrow). Outside players can decide when to run deep to receive and make cross pass after three or four sequences (B-red arrow). Center player and the opposite outside player run into the goal area creating a 2 vs 2 with defenders (C-blue arrows).

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

2 contro 1 a chiamata – called 2 vs 1

2 CONTRO 1 A CHIAMATA

3 giocatori sono posizionati su cinesini di diverso colore. Il portiere gioca palla al compagno sul cinesino rosso centrale e contemporaneamente chiama il colore da cui deve partire il difensore (blu in questo caso). Chi riceve palla decide quindi se giocare 1 vs 1 (freccia blu) o in 2 vs 1 con il giocatore sul terzo cinesino (giallo).
3 players are placed near cones of different colour. Goalkeeper pass the ball to center player (near red cone) and meanwhile he calls the cone’s colour where the defender must run from (blue one here). The receiver decides whether to play 1 vs 1 (blue arrow) or 2 vs 1 with third player on yellow cone as support.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

Clicca qui per vedere un articolo correlato – Click here for linked article

4 contro 4 + 6 jolly – 4 vs 4 + 6 free players

4 CONTRO 4 + 6 JOLLY

Partita a 4 contro 4 all’interno di un rettangolo di dimensioni variabili con appoggio di 6 jolly. 3 jolly fungono da “appoggio difensivo” e 3 da “appoggio offensivo” per entrambe le squadre; possono giocare solo all’interno dei rettangoli di competenza. I goals nelle quattro porticine (2 da difendere e 2 da attaccare) sono validi solo con l’inserimento di un giocatore sul passaggio di uno dei jolly ed all’interno dei rettangoli minori di fronte alle porte.
4 vs 4 game inside a rectangular pitch of different possible dimensions with 6 free player as support. 3 of them are “defensive support” and 3 are “attacking support” for both teams; they can play only inside their rectangles.  Scores in the four goals (two to be defended and two to be attacked) are valid only after a player run into smaller rectangles in front of goals reciving a pass from one of the free players.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

2 contro 1 a colori – Coloured 2 vs 1

2 CONTRO 1 A COLORI

Il giocatore in maglia blu parte con una corsa a cambi di direzione toccando i 2 paletti di uno stesso colore (giallo in questo caso). Riceve quindi palla dal compagno con lo stesso colore (o con un riferimento indicato in precedenza) che può diventare 2° attaccante a supporto dopo skip su over (freccia rossa) se il ricevente non gioca 1 contro 1 contro chi non ha ricevuto palla (freccia blu). Variante: il colore può essere indicato dal portiere.
Blue player starts with two changes of direction touching the poles of the same colour (yellow here). The he recives a pass from a teammate with the bibs coloured in the same way (or with a related previous reference) who can become a 2nd attacker after skip exercise (red arrow) if the reciver doesn’t play 1 vs 1 with the player without the ball (blue arrow). Variation: the colour can be called by the goalkeeper.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

 

4 contro 4 + 3 dal portiere – 4 vs 4 + 3 from goalkeeper

4 CONTRO 4 + 3 DAL PORTIERE

Il portiere sceglie a quale squadra giocare palla (bianca in questo caso); per iniziare l’azione i bianchi devono riuscire a scaricare palla sul jolly centrale dopo almeno un’altra trasmissione. Il centrale dà poi il via all’attacco con goal valido dopo almeno uno scambio con uno dei jolly laterali (frecce nere). Se la squadra difendente ruba palla, può segnare dopo il solo scambio con un jolly laterale. L’azione riparte sempre dal portiere
Goalkeeper decides the first possession team passing the ball (white team here); they must be able to pass the ball to the center free player after at least one pass among them. The center free player starts the attacking move then. Scores are now valid only after a wall pass with outside free players (black arrows). If defending team wins the ball, goal can be score even only after a wall pass and an outside free player. Goalkeeper always starts new moves.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

5 contro 5 + jolly a pressione temporale – 5 vs 5 + free player under time pressure

5 contro 5 a pressione

In uno spazio delimitato a scelta si gioca 5 contro 5 con jolly a supporto della squadra in possesso palla. Chi attacca ha 10 secondi dall’inizio dell’azione (si parte sempre dal portiere) per segnare nella porta centrale dopo almeno un passaggio al jolly (frecce nere); se non riesce o la squadra difendente ruba palla, quest’ultima avrà 15 secondi per segnare nelle porticine esterne sempre passando per il jolly (frecce rosse). Il tempo aumenta di 5 secondi ogni volta che si ribalta l’azione fino a raggiungere 60 secondi totali (o tempo limite a discrezione dell’allenatore). Si ricomincia l’azione successiva a parti invertite.
A 5 vs 5 small sided  game is played with a free player support for possession team in a delimited space    chosen by the coach . The attacking team has 10 seconds from the beginning (moves always start from the goalkeeper) to score in the center goal after at least one pass to free player (black arrows); if players fail, or one of defenders wins the ball, then they will have 15 seconds to score in the outside cones’ goals after one pass to free player (red arrows). Time increases by 5 seconds every move’s transition it reaches 60 seconds. (or time limit as decided by the coach). Next turn will start with inverted roles.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

Dal possesso palla al 2 contro 2 – From possession to 2 vs 2

ESERCITAZIONE INTEGRATA 28-07

Il primo giocatore parte in conduzione palla fra i paletti, gioca un 1-2 con il compagno e appoggia in avanti per il 2° compagno (num 1). Quest’ultimo gioca sulla corsa dopo skip su over del 3° giocatore (num 2), che tira in porta dopo 1 contro 1 con difensore semi-attivo (num 3) e si porta poi nella seconda parte dell’esercitazione (num 4). Il secondo portiere passa palla al giocatore blu (tenere in mano una pettorina per differenziare i compiti) che riceve dopo skip su scaletta (1° difensore – num 5) e gioca al vertice basso (num 6). Parte poi un 2 contro 2 con il 2° difensore che arriva dopo balzi e cambi di direzione (num 7). Avanzare sempre di una posizione per continuare l’esercizio.
The first player dribbles among stakes, plays a wall pass with his teammates and passes forward to the 2nd mate (num 1) . This player passes to the 3rd one who’s running after skip on overs (num 2), and then shoots on goal after 1vs 1 with semi-active defender (num 3). This last player runs and into the second part of the exercise (num 4) . The 2nd goalkeeper passes the ball to the blue player (hold a bib to for  different roles) who receives after skips on speed ladder (1st defender-num 5) and passes to the player on lower cone (num 6). Then last fours play 2 vs 2 with the 2nd defender who’s arriving after jumps and changes of direction (num 7). Everybody shall advance to the next place as the exercise is carried out.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

2 contro 2 dopo esercizio tecnico – 2 vs 2 after technical exercise

26 Luglio 2015. Primo articolo in collaborazione con Easy Sport Graphics. Nuova grafica con versione printer friendly scaricabile – July 26, 2015. First article in cooperation with Easy Sport Graphics. New graphic with printable version to be downloaded

2 CONTRO 2 DOPO ESERCIZIO TECNICO COLORE

I giocatori sono posizionati su 2 rombi davanti a porta e portiere. A, B, C, D partono in conduzione palla  fino al cinesino alla loro destra e rigiocano palla al compagno dopo cambio di direzione (num 1 con frecce nere). Giocano poi 1-2 con il compagno dalla parte opposta (num 2 con frecce blu). Infine  2 giocatori diventano difensori B e D (num 3 con frecce rosse) e 2 diventano attaccanti A e C (num 4 con  frecce rosse),  giocando la palla passata dall’allenatore.
Players are placed on 2 squares in front of a goal and a goalkeeper. A, B, C, D dribble till the first cone on their right and  pass back after change of direction (num 1 – black arrows). Then they play wall pass with teammates on the other side (num 2 – blue arrows). In the end 2  players become defenders, B and D (num 3 – red arrows) and 2 become attackers A and C (num 4 – red arrows) playing the ball passed by the coach.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

9 contro 9 con 6 porte – 9 vs 9 with 6 goals

9 CONTRO 9

In una metà campo si affrontano 2 squadre 8 contro 8 e portieri. La squadra che attacca può segnare in qualunque dei 3 lati della porta avversaria. Il goal è valido solo su azione seguente ad un giro palla in ampiezza. La squadra che difende, se recupera palla, deve ripartire dal portiere, che può cercare direttamente un compagno che può cercare il tiro in porta con massimo 2 tocchi (frecce blu). Se l’azione viene ritardata o non conclusa, ritorna la regola del giro palla in ampiezza.
Two teams play 8 vs 8 with goalkeepers in a half field . The attacking team can score in any of the three sides of the opponent’s goal . It is valid only after width moves . When  defending team wins the ball, the new moves must start  from the goalkeeper, who can pass to a teammate quickly to try a shoot on goal with maximum 2 touches (blue arrows); if he’s not able to shoot, the main rules of width moves returns.