Posts

1 contro 1, 3 contro 3 o partita 7 contro 6 – 1 vs 1, 3 vs 3 or ssg 7 vs 6

1VS1,3VS3o7vs6

6 giocatori + 1 jolly sono posti nei 3 quadrati all’interno dell’area per giocare 1 contro 1 + il jolly che aiuta il difendente; fuori area si gioca invece 3 contro 3. Il portiere decide in quale quadrato giocare per iniziare l’esercizio; chi riceve palla può, se riesce, calciare in porta (1). Se il ricevente è pressato o raddoppiato, può scaricare dietro dove si gioca 3 contro 3 e far tornare la palla ai 3 attaccanti (2). Il portiere può decidere di giocare direttamente fuori area; in questo caso si gioca 7 (6 + jolly) contro 6. In qualunque caso, se la squadra difendente conquista palla deve condurla al di là della meta (cinesini fuori area).
6 players and a free one more are placed in the squares inside the goal area to play a 1 vs 1 with free player as support to defenders; a 3 vs 3 is then played outside the goal area. Goalkeeper decides where the ball has to played to start the exercise; if the first receiver is able, he can shoot on goal directly (1). If the receiver is under pressure, he can pass back to start a 3 vs 3 to play again to 3 forwarders (2). Goalkeeper can decides to pass directly outside the goal area to start a small sided game 7 (6+1) vs 6. Anyway, if defending team wins the ball, their player must dribble the ball over the outside line of cones.

youtubeGuarda il video dell’esercitazione sul canale lucamistercalcio.com    Watch the video of this exercise on lucamistercalcio.com channel

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

Doppio 1 contro 1 e 3 contro 3 – Double 1 vs 1 e 3 contro 3

1 CONTRO 1 E 3 CONTRO 3

Quattro giocatori sono posti agli angoli del quadrato, due jolly lungo i lati dove non sono collocati porte e portieri. I due giocatori di colore diverso in possesso palla partono in conduzione da angoli opposti per concludere in porta, contrastati da altri due senza palla che difendono (1). La coppia in cui l’attaccante è riuscito a segnare (i blu in questo caso) mantiene il possesso palla ricevendo un secondo passaggio dal loro portiere e potendo decidere a quale dei due jolly passare palla (2); si gioca quindi 3 contro 3 con la squadra difendente composta dalla coppia precedente insieme al jolly che non ha ricevuto palla. La squadra in possesso deve segnare nelle porticine opposto al proprio jolly (2). Se la squadra difendente ruba palla può segnare nelle porticine opposte (3). Nel caso in cui entrambi gli attaccanti facciano goal sul primo tiro, il mister decide la squadra che mantiene il possesso.
Four players are placed on square’s corner, two free players are along the sides where goal and goalkeeper are not placed. Two players of different colour dribble from opposite corners to shoot on goal against the other two defenders without the ball (1). The team which forwarder scores keeps the possession, receiving a second pass from their goalkeeper and they can decide their third teammate between two free players, passing him the ball (2). A 3 vs 3 is now played with defending team of first loser couple and the second free player without the ball. The possession team must score on two cone’s goal opposite from their free player teammate (2). If defending team wins the ball can score on the other side goals (3). If both of two first attacker scored, coach will decides which is the possession team.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

 

 

 

5 contro 5 + jolly a pressione temporale – 5 vs 5 + free player under time pressure

5 contro 5 a pressione

In uno spazio delimitato a scelta si gioca 5 contro 5 con jolly a supporto della squadra in possesso palla. Chi attacca ha 10 secondi dall’inizio dell’azione (si parte sempre dal portiere) per segnare nella porta centrale dopo almeno un passaggio al jolly (frecce nere); se non riesce o la squadra difendente ruba palla, quest’ultima avrà 15 secondi per segnare nelle porticine esterne sempre passando per il jolly (frecce rosse). Il tempo aumenta di 5 secondi ogni volta che si ribalta l’azione fino a raggiungere 60 secondi totali (o tempo limite a discrezione dell’allenatore). Si ricomincia l’azione successiva a parti invertite.
A 5 vs 5 small sided  game is played with a free player support for possession team in a delimited space    chosen by the coach . The attacking team has 10 seconds from the beginning (moves always start from the goalkeeper) to score in the center goal after at least one pass to free player (black arrows); if players fail, or one of defenders wins the ball, then they will have 15 seconds to score in the outside cones’ goals after one pass to free player (red arrows). Time increases by 5 seconds every move’s transition it reaches 60 seconds. (or time limit as decided by the coach). Next turn will start with inverted roles.

Clicca qui per scaricare la versione stampabile – Click here for printer friendly version

Partita a tema: tagli e sovrapposizioni – Ssg: cuts and overlaps

7 VS 7 TAGLI SOVR

Partita a tema 7 contro 7 + portieri su una 3/4 campo con movimenti di attacco codificati (2). Goal valido solo se segnato dopo taglio di un laterale (4) o sovrapposizione di un centrale con ricerca del 3° uomo (3). Il gioco riparte sempre dai portieri (1) senza rimesse laterali o calci d’angolo.
Ssg 7 vs 7 + goalkeepers on a 3/4 pitch with conditioned attacking moves (2). Goal is valid if  it’s scored after inside cut of outside player (4) or after overlap of a center player with 3rd man final pass (3). Moves always start from goalkeepers (1) without throw-ins or corner kicks.

Attacco alla 2a palla – Attack the 2nd time of the ball

attacco alla seconda palla

Le squadre giocano una normale partita 6 contro 6 più portieri in uno spazio delimitato a scelta (frecce nere). Al fischio/segnale dell’allenatore, il portiere della squadra che sta difendendo mette in gioco un 2° pallone cercando i compagni più lontani. La squadra che era in possesso deve attaccare la “2a palla” e ritrovare il possesso palla con attenzione alla copertura degli spazi (frecce rosse).
Two teams are playing a 6 vs 6 + goalkeepers game in a marked place (black arrows). When the coach whistles, the goalkeeper of defending team pass a 2nd ball to the farthest mate on the pitch. The team in possession before shall attack this “2nd ball” and win the possession again, paying attention to cover the spaces (red arrows)

Rondo 4 contro 1 – 4 vs 1 rondo game

Rondo 4 vs 1

3 giocatori blu sui lati di un quadrato, con un quarto libero. Al centro si gioca 1 contro 1. La palla può essere trasmessa tra laterali (da 1 a 2), ma l’obiettivo principale è chiudere il triangolo tra un esterno e il centrale occupando il lato libero del quadrato (triangolo tra 2 e 4 – freccia rossa). In questo caso il giocatore che ha effettuato il precedente passaggio deve andare ad occupare il lato lasciato libero da chi ha chiuso il triangolo (1 – freccia rossa). Ripartire sempre dal 3° esterno non in gioco (3 – freccia blu).
3 blue players are placed along a square’s sides; the 4th side is free. A 1 vs 1 is played in the center. The ball can be passed among outside players (from 1 to 2), but the goal is to play a wall pass between an outside and the center player with the return pass recived along the free side of the square (pass between 2 and 4 – red arrow). In this case the outside player who last pass before the triangle shall run to the new free side (1 – red arrow). The 3rd outside player shall restart the game (3 – blue arrow). 

6 contro 4 – 6 vs 4

6 vs 4

Esercizio creato con – Exercise created with planet training bianco